HOME ENGLISH 日本語

SCS Golbal

SCS한국은 SCS국제회계사무소 그룹의 한국거점으로,
일본계기업의 한국현지법인 및 한국지점에 대해 각종 회계 및 세무관련 자문업무를 제공하고 있습니다.

베트남 비즈니스

home SERVICE 베트남 비즈니스
비즈니스지원/Business Support
- 법인설립지원/Establishment of Business Entities
- 법률관련자문/Legal Consulting
- 회계관련자문/Accounting Consulting
- 세제관련자문/Tax Consulting
- 외국환신고관련자문/Foreign Exchange Transaction Reporting

생활연계서비스지원/Life Support
- 비자컨설팅대행/Visa Consulting
- 노동허가서발급/Work Permit
- 거주신고/Temporary Stay
- 임시거주증발급/Temporary Resident Card
- 공증대행/Notarization
- 은행거래,통장개설지원/Bank Account Opening
- 사업장주소지탐색지원/Legal Head Office
- 생활주거지탐색지원/Residence
- 직원채용지원/Recruitment
* 직원채용대행/Employment
* 노동계약서 체결(수습계약,본계약) 및 협상지원/Labor Contract (Probation/Original)
* 외국어(한국어/영어/일본어)실력 검증/Foreign Language Level Check (Korean/English/Japanese)
* 한국어/영어/일본어 직접 레벨테스트 후 적정한 급여책정/Affordable Salary Level with Relevant Level
* 수습기간 중 업무능력 점검/Business Ability Check during Probation
* 정식채용 후 사후관리지원/Human Resource Post- Management
한국에서/In Korea
- 010-3415-7859 (착신의 경우 추가통화료 없음/No additional charge with normal local call cost)
- 07080-648-648 (한국휴대폰번호 발신보다 낮은 통화료/Lower rate call)

베트남에서/In Vietnam
- 097-94-93-98-4

이메일/E-mail
- wooky.jeong@scsglobal.co.kr

service

조직관리및사내교육지원(Management Support)
- 일반통역서비스(영어/일본어/베트남어)/ General Interpreting Service (English/Japanese/Vietnamese)
- 전문번역서비스(영어/일본어/베트남어)/ Professional Translation Service (English/Japanese/Vietnamese)
- 사내조직관리 및 직원교육(법률/한국어,영어,일본어,베트남어)/Internal Managing Control, Employee education (law/Korean, English, Japanese, Vietnamese)
* 전문번역서비스의 경우 변호사(법률문서) 또는 회계사(회계, 재무, 금융관련문서)의 직접번역 또는 감수를 통해 서비스를 제공하고 있습니다.
* Attorney and accountant will carry out professional translation services with direct or indirect way.
* 특히 베트남에 제출하기 위하여 베트남어 또는 영어로 번역하는 경우 (공증 필요서류 등) 정확한 법률용어가 사용되는지 변호사가 감수하며 재무제표 또는 사업보고서 등의 경우에는 회계사가 감수합니다.
* In particular, when translating into Vietnamese or English for the purpose of submission to Vietnam, legal documents and accounting documents (financial statements, business report) will be performed under the supervision of lawyer or accountants.
* 사내교육의 경우 사용언어와 목표언어의 자유로운 선택이 가능하며 해당 언어에 대한 통번역사(언어최고급레벨자격증) 또는 교사자격 보유자가 직접 강의합니다. (예: 영어로 일본어 교육, 베트남어로 한국어 교육)
* In-house education will be carried out by certified translator, interpreter or teacher, and clients can choose source and target language. (ex. Japanese learning by English, Korean education in Vietnamese)

카카오톡 플러스친구/Kakaotalk Biz
- https://pf.kakao.com/_fQDNT

베트남 사업 관련 페이지
- Https://opines.modoo.at/